Tests linguistiques

Ci-dessous vous retrouvez l'aperçu de tous les tests linguistiques organisés par le SPF BOSA. Vous y retrouverez le nombre de modules à passer et leur degré de difficulté respectif selon les principes du Cadre européen commun de référence pour les langues (CECR).

En-dessous de l'aperçu des différents tests linguistiques, qui portent le nom des articles de loi dont ils relèvent, vous pouvez lire quel est le rôle exact du CECR et ce que signifient ses différents niveaux.

Ce tableau indique également le score minimum à obtenir par module pour réussir et le montant de la prime de bilinguisme mensuelle fédérale. Pour les primes non-fédérales, nous vous conseillons de contacter l'employeur concerné. Dans la dernière colonne reprises les situations dans lesquelles les certificat décrits peuvent être exigés. Si vous avez des questions au sujet du test que vous devriez présenter, essayez notre questionnaire. Pour plus d'informations sur un test linguistique, cliquez sur la page de détail de l'article.

Les tests linguistiques disponibles en allemand sont renseignés par un astérisque *

Affaires administratives

Article

Ecouter

Lire

Parler (conversation)

Parler (présentation)

Écrire

Réussir par module

Primes fédérales mensuelles (euros/mois)

Peut être requis dans cette situation:

 

Article 7, niveau 4

B1

-

-

 

 

 

 

 

 

7/10

 

-

Administration: postuler dans une autre langue que celle du diplôme (4 et 3/D: secondaire inférieur ou pas de diplômes, secundair 2/C: secondaire supérieur, 2+/B: bachelier, 1/A: master)

Article 7, niveau 3/D

B1

-

75

Article 7, niveau 2/C

B2

B1

80

Article 7, niveau 2+/B

C1

B2

110

Article 7, niveau 1/A

C1

110

Article 8

B1

-

-

-

 

5/10

20

Administration non-fédérale: nomination > dans un service local bruxellois

Article 9§2 connaissance élémentaire

B1

-

-

50

Administration non-fédérale: nomination > un service local d’une commune à facilités (en fonction de la commune et diriger)

Article 9§2 connaissance suffisante

C1

B2

B2

6/10

110

Administration non-fédérale: nomination > un service local d’une commune à facilités (en fonction de la commune et diriger)

Article 10

B1

-

B1

-

-

5/10

40

Administration fédérale: nomination:   dans un service d'exécution en dehors de Bruxelles-Capitale et je suis en contact régulier avec le personnel ouvrier  OU   Administration non-fédérale: nomination > dans un service local bruxellois si en contact avec public

Article 11

-

C1

-

-

B2

 

 

 

 

 

 

 

 

6/10

 

60

Administration non-fédérale: nomination > dans un service local bruxellois

Article 12

 

 

 

 

 

 

 

 

 

C1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

B2

 

 

 

 

 

 

 

 

110

Administration fédérale: nomination >    être intégré(e) au cadre bilingue ou être nommé(e) adjoint bilingue 

Article 13

Administration fédérale: nomination >    à la tête d'un service d'exécution en dehors de Bruxelles-Capitale 

Article 14, alinéa 1

 

5/10

90

Administration fédérale: nomination >   travailler  à l'étranger pour le SPF Affaires étrangères et diriger d’autres fonctionnaires  

Article 14, alinéa 2

B1

-

-

50

Administration fédérale: nomination >   travailler  à l'étranger pour le SPF Affaires étrangères et ne pas diriger d’autres fonctionnaires  

Article 9§1 connaissance élémentaire

Suite à une décision du Conseil d'État du 24 janvier 2012, l'article 9§1 est annulé. Les tests concernant cet article (tant en connaissance élémentaire qu'en connaissance suffisante) ne seront donc plus organisés. 
Les certificats pour les tests linguistiques 9§1 obtenus restent valables et les primes linguistiques continueront à être payées.

40

 

Article 9§1 connaissance suffisante

60

 

Article 10bis (tâche d'évalutation)

- C1 Oral spécifique B2 - 6/10 - Administration fédérale : pouvoir évaluer des agents de l'autre rôle linguistique comme responsable d'équipe dans un SPF ou SPP à Bruxelles (services centraux)

Article 11bis (unité de jurisprudence)

- - Oral spécifique syllabus (connaissance) - 7/10 - Administration fédérale : assurer l'unité de jurisprudence dans un SPF ou SPP à Bruxelles (services centraux)
       
       

 

Les abréviations indiquant le niveau de difficulté dans le tableau ci-dessus sont tirées du Cadre européen commun de référence pour les langues (CECR).

Il distingue 6 catégories de niveaux de langue : A1, A2, B1, B2, C1, C2, où A1 est le niveau le plus facile et C2 le plus difficile. Le SPF BOSA n'organise pas de tests au niveau A1, A2 et C2. Vous trouverez ci-dessous un bref résumé de ce que le CECR entend par les niveaux B1, B2 et C1 testés par le SPF BOSA.

 

B1

Peut comprendre les points essentiels quand un langage clair et standard est utilisé et s’il s’agit de choses familières dans le travail, à l’école, dans les loisirs, etc. Peut se débrouiller dans la plupart des situations rencontrées en voyage dans une région où la langue cible est parlée. Peut produire un discours simple et cohérent sur des sujets familiers et dans ses domaines d’intérêt. Peut raconter un événement, une expérience ou un rêve, décrire espoir ou un but et exposer brièvement des raisons ou explications pour un projet ou une idée.

B2

Peut comprendre le contenu essentiel de sujets concrets ou abstraits dans un texte complexe, y compris une discussion technique dans sa spécialité. Peut communiquer avec un degré de spontanéité et d’aisance tel qu’une conversation avec un locuteur natif ne comportant de tension ni pour l’un ni pour l’autre. Peut s’exprimer de façon claire et détaillée sur une grande gamme de sujets, émettre un avis sur un sujet d’actualité et exposer les avantages et les inconvénients de différentes possibilités. 

C1

Peut comprendre une grande gamme de textes longs et exigeants, ainsi que saisir des significations implicites. Peut s’exprimer spontanément et couramment sans trop apparemment devoir chercher ses mots. Peut utiliser la langue de façon efficace et souple dans sa vie sociale, professionnelle ou académique. Peut s’exprimer sur des sujets complexes de façon claire et bien structurée et manifester son contrôle des outils d’organisation, d’articulation et de cohésion du discours.  

 

Source : Cadre européen commun de référence pour les langues (CECR)

 

Il existe également certains tests linguistiques qui sont réservés aux magistrats et aux collaborateurs des cours, tribunaux ou parquets. Ces tests ne sont organisés qu'un nombre limité de fois par an. Leur organisation est annoncée dans le Moniteur belge.

Affaires judiciaires

Article 4 personnel judiciaire

Article 5 Magistrat

Article 6 Magistrat

 

Article 5 personnel judiciaire

Article 6 personnel judiciaire

 

 

 

Travailler pour .be ?

Trouvez l'emploi qui vous convient et rejoignez-nous !

Découvrez toutes les offres d'emploi disponibles