Traducteur-Réviseur (m/f/x) pour le Service central de traduction allemande

SPF Intérieur

Code de sélection

CFG20120

Langue

Français

Diplôme

Master

Type de contrat

Contractuel

Niveau de fonction

A1

Type de recrutement

Pas applicable

Durée

Pas applicable

Temps plein/temps partiel

Pas applicable

Contenu de la fonction

Au sein du Service central de traduction allemande, vous travaillez au sein d'une équipe de traducteurs supervisée par une personne expérimentée.

  • Vous traduisez principalement des arrêtés fédéraux pour le compte d'autres SPF, SPP, etc. en vue d'une publication au Moniteur belge.
  • Vous traduisez des textes du français ou du néerlandais vers l'allemand, principalement des textes normatifs fédéraux (lois) en vue d'une publication au Moniteur belge, mais également des documents émanant du SPF Intérieur (lettres, circulaires, brochures, pages web,...) en recherchant la documentation et le vocabulaire.
  • Vous alimentez la banque de données terminologiques.
  • Vous traduisez le texte et relisez sa traduction.
  • Après la révision du texte par un supérieur hiérarchique, vous corrigez le texte et fournissez la version finale au client interne ou externe.
  • Vous relisez les traductions des collègues et collationnez les épreuves d'impression du Moniteur belge.
  • Vous vous attachez à utiliser une terminologie uniforme.
  • Vous organisez votre propre travail en concertation avec les collègues en fonction des moyens disponibles et des priorités.

    Plus d'info sur la fonction ?
    Albert Henn
    Correspondant SPF Intérieur - Service central de traduction allemande
    Tél. : 080/79.93.87
    Courriel : albert.henn@scta.be

Employeur

Il y a 1 poste vacant au sein du Service central de traduction allemande (SCTA) du SPF Intérieur, situé au 13, rue de la Gare - 4960 Malmedy.

Le Service central de traduction allemande est chargé de la traduction en langue allemande de textes législatifs et réglementaires fédéraux en vue d'une publication au Moniteur belge. Il assure la traduction en langue allemande ou en langue française de documents émanant du SPF Intérieur. En tant que service de l'Etat à gestion séparée, il traduit également des arrêtés fédéraux pour le compte d'autres SPF, SPP, etc..

Actuellement, ce service occupe 27 personnes. Celles-ci sont réparties en groupes chargés de domaines bien particuliers et supervisés par un chef d'équipe. Le service est équipé d'outils d'aide à la traduction.

L'action d'IBZ est au cœur de la vie du citoyen. Ce petit film a été réalisé pour l'illustrer.

Notre devise « Votre sécurité, notre métier ! ».
En 2018 le SPF Intérieur a remporté le titre d'Organisation publique fédérale de l'année.

Le SPF Intérieur a comme missions la préparation et l'exécution de la politique du ministre fédéral de la Sécurité et de l'Intérieur dans les domaines suivants :

  • La gestion des aspects institutionnels et réglementaires et de l'exercice de certains droits démocratiques, pour autant qu'ils concernent une compétence fédérale : certains articles de la Constitution, le Conseil d'Etat, l'emploi des langues en matière administrative, certaines élections,...;
  • l'enregistrement et l'identification des personnes physiques;
  • a politique des étrangers;
  • la sécurité (ordre public et prévention, secours à la population et gestion de crise);
  • le SPF Intérieur est votre régisseur en matière de sécurité et de politique de migration.

Conditions de participation

Compétences


Compétences comportementales

  • Vous établissez des liens entre diverses données, concevez des alternatives et tirez des conclusions adéquates.
  • Vous prenez des décisions à partir d'informations (in)complètes et initiez des actions ciblées afin de mettre en œuvre les décisions.
  • Vous créez et améliorez l'esprit d'équipe en partageant vos avis et vos idées et en contribuant à la résolution de conflits entre collègues.
  • Vous planifiez et gérez de manière active votre propre développement en fonction de vos possibilités, intérêts et ambition, en remettant en question de façon critique votre propre fonctionnement et en vous enrichissant continuellement par de nouvelles idées et approches, compétences et connaissances.
  • Vous vous impliquez et démontrez de la volonté et de l'ambition afin de générer des résultats et assumez la responsabilité de la qualité des actions entreprises. Vous analysez de manière ciblée les données et jugez d'un œil critique l'information.

Compétences techniques

  • Vous maitrisez parfaitement l'allemand (règles d'orthographe et de ponctuation, vocabulaire,...).
  • Vous comprenez parfaitement les langues sources (français et néerlandais).
  • Vous êtes capable de transposer le contenu du texte à traduire de manière rigoureuse, fiable, lisible et cohérente en respectant la logique et les règles de la langue cible (allemand) ainsi que la terminologie, le registre et les données culturelles.
  • Vous disposez de bonnes capacités de communication orale.

Une bonne motivation est également importante.

Attention ! Les compétences en gras sont considérées comme particulièrement importantes pour la fonction.

Les compétences techniques en gras sont considérées comme essentielles pour la fonction :
Si ces compétences ne répondent pas aux exigences de cette fonction, vous ne pourrez pas réussir cette sélection et ne serez pas repris dans la liste des lauréats.

Votre motivation a une valeur plus importante dans le score final.

Atouts

  • Vous possédez des connaissances d'outils d'aide à la traduction.
  • Vous êtes apte à faire des recherches terminologiques.
  • Vous disposez des connaissances en MS Office (Word, Outlook,...).

Conditions de participation


1. Diplôme requis à la date limite d'inscription :

  • Diplôme de licencié/master, docteur, pharmacien, agrégé, ingénieur, ingénieur industriel, architecte, maître (diplôme de base du 2e cycle) reconnus et délivrés par les universités belges et les établissements d'enseignement supérieur de type long, après au moins 4 ans d'études ou par un jury de l'Etat ou de l'une des Communautés.
  • Diplôme de master sanctionnant des études de 2e cycle, valorisables pour au moins 60 crédits, délivré par une université ou une haute école.
  • Certificats délivrés aux lauréats de l'Ecole royale militaire qui peuvent porter le titre d'ingénieur civil ou de licencié/master.

Téléchargez votre diplôme dans le C.V. en ligne de votre compte ‘Mon Selor' au moment de l'inscription. Faute de quoi, nous ne tiendrons pas compte de votre candidature.

Quelles sont les autres possibilités de participation en matière de diplôme ?

  • Vous êtes également admis à la sélection si vous êtes étudiant en dernière année de l'année académique 2020-2021 pour l'obtention du diplôme requis. Si vous êtes lauréat de la sélection, vous ne pourrez entrer en service que si vous avez obtenu le diplôme requis. Dans ce cas, téléchargez au moment de l'inscription, votre attestation d'inscription de l'année en cours reprenant les années académiques et la spécialisation académique de vos études.
  • Vous pouvez également participer si vous possédez un diplôme obtenu auparavant, assimilé à l'un des diplômes précités.
  • Vous avez obtenu votre diplôme dans un des 27 Etats membres de l'Union européenne ou en Islande, Norvège, Liechtenstein ou Suisse et vous n'êtes pas en possession de l'équivalence de votre diplôme à un diplôme obtenu en Communauté française.
  • Vous participez sous réserve lorsque :
    • vous avez obtenu votre diplôme dans un pays autre que la Belgique :
      Vous n'avez pas encore obtenu l'équivalence de votre diplôme ? Adressez-vous dès maintenant (la procédure étant relativement longue) auprès du Ministère de la Communauté française (02/690.80.00) et envoyez-la à Selor.

    • vous avez obtenu votre diplôme dans une langue autre que le français :
      En fonction de votre situation, vous devrez peut-être obtenir un certificat linguistique chez Selor pour attester de votre connaissance du français. Pour ce faire, vous devez vous inscrire en ligne.

Vous n'êtes pas certain que votre diplôme vous donne accès à la sélection ou vous ne savez pas si vous devez passer un test linguistique ?
Informez-vous auprès la personne de contact de Selor avant la date limite d'inscription (voir « Données de contact Selor »).


2. Aucune expérience n'est exigée. Vous recevrez la formation nécessaire en fonction de vos prérequis.

Offre

Conditions de travail


Vous serez engagé dans le cadre d'un contrat à durée indéterminée dans le grade d'attaché (niveau A), avec l'échelle de traitement correspondante NA11.
 

Rémunération
Traitement de départ minimum : 37.346,97 EUR (salaire annuel brut, déjà adapté à l'index actuel, allocations réglementaires non comprises).


Avantages

  • possibilité de bénéficier d'une allocation de bilinguisme
  • nombreuses possibilités de formations (à suivre durant les heures de travail)
  • assurance hospitalisation avantageuse
  • gratuité des transports en commun pour le trajet domicile-lieu de travail
  • avantages et offres intéressantes grâce à la carte carte Fed+
  • possibilité de recevoir une prime pour les déplacements en vélo
  • divers avantages sociaux
  • possibilité de récupération des heures supplémentaires prestées
  • horaire flexible dans la prestation des 38h par semaine.
  • 26 jours de congé annuel + 12 jours de récupération

Retrouvez toutes les informations (primes et allocations supplémentaires,...) et les avantages relatifs à un emploi dans l'administration sur FedWeb, le portail du personnel fédéral.

Procédure

Selor mène une gestion active de la diversité en garantissant l'égalité des chances, de traitement et d'accès aux sélections pour tous ses candidats.

Nos responsables de sélection sont formés à la diversité et à l'égalité des chances. Ils veillent à une procédure de sélection objective au cours de laquelle seules vos compétences sont mesurées sur base d'outils et de tests neutres. Votre couleur de peau, sexe, âge ou handicap,… ne jouent aucun rôle dans l'évaluation de vos compétences.


Nos descriptions de fonction sont rédigées au masculin uniquement pour des raisons de lisibilité. Toutes les fonctions s'adressent de manière égale aux femmes et aux hommes.


Vous êtes une personne en situation de handicap, de trouble ou de maladie ?

Consultez la rubrique ‘procédure de sélection' de cette description de fonction pour en savoir plus sur les mesures proposées (aménagements raisonnables, adaptation de poste,…).


Plus d'information sur notre gestion de la diversité ?

Vous trouverez davantage d'informations à propos de notre politique d'égalité des chances sur www.selor.be -> A propos de Selor -> Egalité des chances. Vous pouvez également contacter diversity@bosa.fgov.be.

Important

  • Consultez régulièrement l'onglet ‘Mes procédures de screening' de votre compte en ligne Mon Selor afin de vérifier si les inscriptions aux épreuves sont ouvertes.
  • Vous aurez la possibilité de vous inscrire aux épreuves uniquement pendant la période d'inscription mentionnée dans l'onglet ‘Mes procédures de screening'. Passé ce délai, si vous n'êtes pas inscrit, votre candidature ne sera dès lors plus prise en considération pour cette sélection.
  • Si vous ne pouvez pas vous présenter à la session à laquelle vous vous êtes inscrit, vous devez vous désinscrire au plus tard 1 heure avant le début du test. Cependant, pour des raisons d'organisation, nous vous invitons à vous désinscrire au plus tard la veille de l'épreuve. Pour ce faire, dans votre compte en ligne, cliquez sur le lien d'annulation qui se trouve juste à côté de la date que vous avez choisie. Vous pourrez alors choisir une autre session, pour autant que d'autres sessions soient encore disponibles.
  • En cas de problème lors de votre inscription à une épreuve, veuillez prendre contact avec la personne de contact mentionnée dans la rubrique « Données de contact Selor » le plus rapidement possible et au plus tard 2 jours ouvrables avant la date de l'épreuve.
  • Si vous ne vous inscrivez pas ou ne vous présentez pas à une épreuve, nous ne tiendrons pas compte de votre candidature pour la suite de la procédure.


Tests de sélection



1. Vérification des conditions de participations


Vous serez admis à la sélection à condition de disposer du diplôme requis.

A quoi devez-vous être attentif ?
Complétez votre C.V. dans la langue de l'emploi pour lequel vous postulez.


2. Screening spécifique à la fonction

Screening spécifique - entretien précédé d'une épreuve écrite


2.1. Épreuve écrite (1h15)

L'épreuve est une épreuve de traduction sur ordinateur : du français vers l'allemand et une du néerlandais vers l'allemand. Les compétences suivantes seront mesurées à l'aide de l'épreuve informatisée : la maitrise de l'allemand (règles d'orthographe et de ponctuation, vocabulaire,...) et la transposition du contenu du texte à traduire de manière rigoureuse, fiable, lisible et cohérente en respectant la logique et les règles de la langue cible (allemand) ainsi que la terminologie, le registre et les données culturelles. Pour réaliser cette épreuve, vous pourrez apporter deux dictionnaires au choix. L'épreuve contiendra également une question visant à tester la faculté à intégrer l'information.

2.2. Entretien (+/-1h10)

L'entretien évalue si vos compétences comportementales (voir rubrique ‘Compétences') répondent aux exigences du poste. Vous serez également questionné sur votre motivation, votre intérêt et vos affinités avec le domaine.

L'épreuve orale sera précédée par une analyse de cas. Vous recevrez le temps nécessaire pour préparer ce cas. Il fera l'objet d'une discussion durant l'interview.

Votre C.V. en ligne dans « Mon Selor » sera utilisé comme information complémentaire lors de l'entretien.

Pour réussir, vous devez obtenir au moins 50 points sur 100.

Cette épreuve se déroulera entre le 26 octobre et le 6 novembre 2020 (sous réserve de modification). S'il n'est pas possible que les entretiens aient lieu pendant la période prévue, ils pourront être éventuellement organisés à distance (électroniquement).Via l'onglet « Mes messages et tâches » de votre compte Mon Selor, vous pouvez vous inscrire à l'épreuve. Si plusieurs dates sont disponibles : choisissez en ligne vos date et heure de passation d'épreuve parmi les choix disponibles. Cependant, n'attendez pas le dernier moment pour vous inscrire au test, au risque de ne plus trouver de place disponible les derniers jours.

Vous souhaitez de plus amples informations ?


Plus d'infos concernant la procédure de sélection ?

Renseignez-vous auprès du correspondant de Selor (voir « Données de contact Selor »).

Tests et résultats
Vous trouverez toutes les informations relatives au déroulement concret de la procédure, à vos résultats et aux étapes suivantes de la procédure dans votre compte en ligne « Mon Selor ». Votre compte en ligne est le seul endroit qui centralise toutes ces informations de manière fiable. Vérifiez donc régulièrement votre compte en ligne où vous retrouverez toutes les informations relatives à vos sélections.

Compte rendu
Après réception de votre résultat à une épreuve de sélection, vous pouvez demander dans les 2 mois un compte rendu par écrit.

Représentation syndicale
Un délégué syndical peut assister à toute sélection organisée par Selor. Les délégués syndicaux sont tenus par une obligation de discrétion en ce qui concerne les informations et les documents à caractère confidentiels.

Pas satisfait de la procédure de sélection ?
Vous pouvez envoyer une plainte à Selor. Vous trouverez plus d'informations sur www.selor.be, rubrique Contact.

En tant que personne présentant un handicap, un trouble ou une maladie, vous pouvez bénéficier des mesures suivantes :

  • demander des aménagements raisonnables de la procédure de sélection. Vous devez mentionner ceci au moment de l'inscription à la sélection, via ‘Mon Selor', dans votre C.V. en ligne sous la rubrique ‘Données personnelles'. Donnez-nous un maximum de détails sur les difficultés que vous rencontrez et indiquez-nous également les aménagements qui pourraient vous aider à les surmonter (par exemple : grand écran, programme de synthèse vocale, …).

    Procédure
    Etape 1 : cochez l'option « Je souhaite bénéficier d'aménagements raisonnables»
    Etape 2 : décrivez votre handicap/trouble/maladie
    Etape 3 : téléchargez une attestation de votre handicap/trouble/maladie (en cas de problème prenez immédiatement contact à l'adresse suivante : diversity@bosa.fgov.be
    Etape 4 : cochez les adaptations raisonnables dont vous souhaiteriez pouvoir bénéficier et expliquez pourquoi vous pensez avoir besoin de ces adaptations.

    Important : Les étapes 1 à 4 (incluse) doivent impérativement être entièrement en ordre au moment où vous postulez et avant de choisir une date de participation (sinon votre dossier ne pourra pas être analysé et aucun adaptation raisonnable ne pourra être prévue)

  • être classé si vous le demandez dans la liste de recrutement spécifique pour des lauréats présentant un handicap en cas de réussite aux sélections statutaires fédérales. Les services publics qui atteignent moins de 3% de leur quota sont obligés de consulter les candidats de ces réserves en priorité.
  • Demander concrètement des aménagements du poste de travail lors de l'engagement. Si vous souhaitez des aménagements du poste de travail, vous pouvez en informer votre futur employeur au moment de votre entrée en service. Attention, votre futur employeur n'en sera pas informé automatiquement.
    Chaque fois que vous recevrez une offre d'emploi, vous pourrez télécharger un formulaire de demande d'adaptations du poste de travail. Vous devrez le compléter et l'envoyer personnellement par e-mail à votre futur employeur.

Téléchargez également votre attestation officielle et valide de votre handicap au moment de l'inscription à la sélection.

Plus d'information sur notre gestion de la diversité ?
Vous trouverez davantage d'informations à propos de notre politique d'égalité des chances sur www.selor.be -> A propos de Selor -> Egalité des chances. Vous pouvez également contacter diversity@bosa.fgov.be.

Vous êtes enceinte ou vous allaitez votre enfant et vous avez besoin d'un aménagement raisonnable ?


Par exemple : vous avez besoin d'un local à part pour une pause d'allaitement ?
Prenez contact avec diversity@bosa.fgov.be (au moins 1 semaine avant la date du test) afin que nous puissions prévoir les adaptations raisonnables à temps.

Et après la procédure de sélection ?


Si vous êtes lauréat ?

Le classement des lauréats sera établi sur base des résultats obtenus au screening spécifique à la fonction - entretien et analyse de cas. A égalité de points, la priorité sera donnée à la personne ayant obtenu le plus grand nombre de points à la partie ‘ motivation' du 'screening spécifique à la fonction- entretien et analyse de cas.'
Si pour cette partie, des personnes ont des points égaux, leur classement sera établi de manière aléatoire.

Si vous faites partie de ceux qui ne peuvent pas immédiatement entrer en fonction, votre nom est repris dans une liste dans laquelle on peut puiser dès qu'une place se libère à nouveau pour cette fonction.

Combien de temps cette liste reste-t-elle valable ?
Une liste de 20 lauréats au maximum, valable 1 an, sera établie. Si plusieurs lauréats sont à égalité de points pour l'attribution de la dernière place, le nombre maximum de lauréats fixé est augmenté en leur faveur.

Si vous n'êtes pas lauréat ?
La procédure prend fin et vous n'êtes pas invité aux éventuelles épreuves suivantes de la même sélection.

Postuler

Vous pouvez poser votre candidature jusqu'au 9 octobre 2020 inclus.

Vous devez poser votre candidature en ligne via 'Mon Selor'. Nous procédons au screening du C.V. tel qu'il se trouve dans 'Mon Selor' à la date limite d'inscription. Nous procédons également au screening du diplôme que vous devez télécharger au moment de l'inscription.

Vous ne pouvez pas postuler via fax ou e-mail.

Comment télécharger votre diplôme ?
Vous pouvez télécharger votre diplôme dans votre C.V. en ligne (avant la date limite d'inscription) dans l'un des formats suivants : PDF, DOC, DOCX, JPG ou TIF. La taille du fichier ne doit pas dépasser 8 MB. Si vous ne parvenez pas à télécharger votre diplôme, vous pouvez également en envoyer une copie à la personne de contact chez Selor (voir la rubrique ‘Données de contact Selor') en mentionnant votre numéro de registre national, votre nom, votre prénom et le numéro de la sélection.

Informations supplémentaires

Correspondant Selor
Eva Van Gasse - Attaché P&O
Tél. : 02/500.23.82
E-mail : eva.vangasse@ibz.fgov.be

Adresse et coordonnées générales
Selor
WTC III - Bld. Simon Bolivar, 30
1000 Bruxelles
Site web : www.selor.be/fr/contact

Comment arriver chez Selor ?
Description du trajet

Rencontrez nos collègues

Tous nos témoignages

  • Portrait Carole
    Après chaque garde de jour ou de nuit, je rentre chez moi avec le sentiment d'avoir fait quelque chose pour aider et sauver des personnes dans le besoin.
    Carole
    Opératrice dans un centre d'urgence 112
    -
    SPF Intérieur
    More about Carole
  • Portrait Sylvie
    Nous sommes le premier maillon de la chaîne d'assistance et il est important d'être efficace.
    Sylvie
    Opératrice dans un centre d'urgence 112
    -
    SPF Intérieur
    More about Sylvie
  • Portrait Sandy Van Gorp
    Un peu d'empathie et de patience font beaucoup de bien.
    Sandy Van Gorp
    Infirmière au centre fermé de Merksplas
    -
    SPF Intérieur
    More about Sandy Van Gorp
  • Portrait Laura Szabo
    Ce n'est pas une question d'ego ou de salaire, mais de ce que vous pouvez accomplir pour la société et de la satifsfaction que vous en retirez.
    Laura Szabo
    Présidente du comité de direction
    -
    SPF Intérieur
    More about Laura Szabo