Artikel 6 Magistraat

Programma

Voor dit taalcertificaat moet je 3 modules afleggen.
Selor nodigt je hiervoor 2 keer uit:

  1. Passieve en actieve kennis van de juridische woordenschat
    Samenvatting en commentaar in de andere landstaal (taal van test) van een vonnis of een arrest opgesteld in je eigen taal
  2. Spreekvaardigheid (luidop lezen en conversatie)

Voorbereiding

Voor de test van de juridische woordenschat krijg je 70 woorden in de andere landstaal die je naar je eigen taal moet vertalen en 70 woorden in je eigen taal die je naar de andere landstaal moet vertalen.

Om je voor te bereiden op de test over juridische terminologie, kan je volgende syllabi raadplegen. Enkel de antwoorden uit de syllabi worden bij de test als correct beschouwd:

  • Syllabus 2011 - Magistratuur Nederlands (pdf) - Handleiding (pdf)
  • Syllabus 2011 - Magistratur Deutsch (pdf) - Anleitung (pdf)
  • Syllabus 2011 - Magistrature français (pdf) - Notice explicative (pdf)

Mondelinge module :

Schriftelijke module :

Hoe inschrijven

Ga naar Mijn taaltesten in Mijn Selor en kies:

  • gerechtzaken/magistraten
  • de taal van je diploma
  • de taal waarin je getest wil worden
  • artikel 6

Schrijf je nu in

 

Wettelijke basis

15 JUNI 1935 - Wet op het gebruik der talen in gerechtszaken. 

19 DECEMBER 2002 - Koninklijk besluit tot regeling van de examens waarbij de doctors en licentiaten in de rechten in de gelegenheid worden gesteld te voldoen aan het voorschrift van artikel 43quinquies van de wet van 15 juni 1935 op het gebruik van de talen in gerechtszaken.